Publicaciones etiquetadas ‘Cursos de español en Valencia’

Paola, Holanda

Paola SmeetsLa escuela significa diversión. Antes de llegar a España no hablé español para nada. Ahora estoy capaz pedir mi comida y bebida y introducir mi misma:) La escuela tiene de verdad  buen aspecto. No tienes la impresión que estás en una escuela. Los profesores son simpáticos, amables and divertidos. La manera en la que enseñan en la escuela es porque así he aprendido mucho. Hablando, jugando, escribiendo, viendo cortometrajes y imagenes etc. Aparte de eso las actividades después de las clases son muy divertidas. Te ofrecen muchas cosas 🙂 En pocas palabras: Muy bien 😉  

Paola, Netherlands

Paola SmeetsThe school is fun. Before I came to Spain, I didn´t talk Spanish at all. Now I can order my food and drinks and introduce myself 🙂 The school looks great. You don’t have the feeling that you are at school. The teachers are nice, friendly and funny. The way they teach at school is nice because on that way I have learned a lot. By talking, playing games, writing, seeing little movies, seeing pictures etc. Also the activites after school are fun and nice. There is a lot to do 🙂 in a few words: Muy bien 😉

Ken, Japón

Ken Utsumi alumno SeptiembreGreat teacher and perfect care of staff. Especially Teressa is on of my best teachers ever. Sara makes lesson so fun. TORONJA 🙂

Ken , Japan

Ken Utsumi alumno SeptiembreProfesores magníficos y cuidado perfecto del personal! Especialmente Teresa es una de las mejores profesoras. Sara sabe hacer las clases muy divertidas. TARONJA 🙂

Emilie, Suiza

Emilie EpineyMe quedé 3 meses en Taronja y ¡fue una experiencia increíble! Cuando llegué, no podía hablar español, pero gracias a las clases muy eficientes, me mejoré muy rápido y ¡hoy puedo decir casi todo lo que quiero en español! Además la escuela organiza muchas actividades muy interesantes y divertidas y todo el mundo es muy amable. ¡Me gustaría mucho volver a Taronja el año próximo!

Emilie, Switzerland

Emilie EpineyI spent 3 month at Taronja and it was an incredible experience! When I arrived I could´t speak Spansih at all, but thanks to the very efficient classes, I improved quickly and now I can say almost everything I want! Apart from this the school organises many very interesting and entertaining activities and everybody is so kind. I would really like to return to Taronja next year!

Roos, Netherlands

Roos NyzingI stayed here in Valencia for four weeks. During my stay I learned Spanish at Taronja. The lessons were fun and interactive and the teachers are really good. Next to the Spanish lessons, Taronja also prepares a cultural programme, for instance cooking classes and a paella party. Due to this Taronja is more than only a school, it is a creative, personal, social and fun environment. I would definitely recommend this school!

Roos, Países Bajos

Roos NyzingEstuve en Valencia durante cuatro semanas. Durante esta estancia aprendí español en Taronja. Las clases fueron divertidas e interactivas y los profesores fueron muy buenos. Aparte de las clases de español Taronja organiza un programa cultural por ejemplo la clase de cocina y la paella party. Debido a esto Taronja es más que sólo una escuela, es un ambiente creativo, personal, social y divertido. Recomiendo definitivamente esta escuela!

Rahel, Alemania

Rahel HaasSoy Rahel. Tengo 25 años y soy de Alemania. Estudio en Bochum. Estudio español porque me gusta la lengua y mi novio es medio español y medio alemán además su familia vive en Valencia. Por eso estudio en Valencia y me gusta mucho la ciudad. El año pasado una amiga estudié español en la escuela ´´Taronja´´ también y a ella le encanté y recomendó la escuela. La escuela ofrece muchas actividades y esta bien organizada porque por ejemplo puedo ampliar el curso una semana. Los profesores son muy simpáticos.

Michel David, Suiza

Michel David BaudYo tenia la oportunidad de quedarme un mes en Valencia, mejorando mi español en la escuela Taronja. Aparte de mis estudios de español, podria participar en muchas actividades en y fuera de la escuela Taronja. Algunos ejemplos de actividades en la escuela son la clases de cocina a la clase de cultura. Y algunos actividades fuera de la escuela eran por ejemplo la Paella Party, Degustaciones de vino o la fiesta en la playa. En estas actividades se encuentra con otros alumnos de la escuela o también con las colaboradores de la escuela como los profesores o las personas que trabajan en la oficina. Así que se puede conocer muchísima de gente y hacer amigos. Yo me fui muchas veces a las actividades eran siempre una gran diversión. Aparte de mis clases de español hice clases de guitarra para conocer y entender mejor el flamenco. Ahora el flamenco me mola mogollón! Aparte de las clases normales me fascinaron las clases de guitarra. Yo recibí para el mes completo una guitarra para practicar y cuando regreso a mi país voy a seguir de practicar el flamenco seguramente! Espero que las experiencias de este mes se me queden mucho tiempo en mi memoria. Hice buenos amigos y aprendí mucho aquí. Yo se que la ciudad como la gente me va faltar mucho, peso soy seguro que algunos ya los veo pronto 😉 Hasta luego

Michel David, Switzerland

Michel David BaudI had the opportunity to spend a whole month in Valencia to improve my Spanish in the school Taronja. Apart from the Spanish course I participated in many activities in and outside the school Taronja. The school offers for example cooking and culture class. And some activities outside are for example the paella party, wine tasting or the parties at the beach. During these activities you meet other students of the school and as well the staff like the teachers and those who work in the office. In this way you get to know many people and make friends. I participated many times in the activities and it was everytime great entertainment. Apart from my Spanish classes I took guitar lessons to get to know flamenco and unterstand it better. Now I really love flamenco! Apart from my language classes I was fascinated by the guitar classes. I received a guitar for the whole month to practise and when I return to my country I will continue practising flamenco certainly! I hope to keep the experience of this month in mind for a long time. I made good friends and learned a lot here. I know that I will miss the city as well as the people, but I am sure of seeing some of them soon 😉 See you

Rahel, Germany

Rahel HaasSoy Rahel. Tengo 25 años y soy de Alemania. Estudio en Bochum. Estudio español porque me gusta la lengua y mi novio es medio español y medio alemán además su familia vive en Valencia. Por eso estudio en Valencia y me gusta mucho la ciudad. El año pasado una amiga estudié español en la escuela ´´Taronja´´ también y a ella le encanté y recomendó la escuela. La escuela ofrece muchas actividades y esta bien organizada porque por ejemplo puedo ampliar el curso una semana. Los profesores son muy simpáticos.